Esta versión del boletín informativo sobre el Acuerdo de Escazú está traducida íntegramente al idioma misquito, con el propósito de fortalecer el acceso a la información y la participación de los pueblos indígenas en la defensa de sus derechos ambientales y territoriales. El documento explica de manera culturalmente adaptada los pilares del tratado: el acceso a la información, la participación ciudadana y la justicia ambiental, destacando la importancia de su implementación en Honduras y la inclusión de las comunidades misquitas, tawahkas, pech y garífunas.
El texto promueve el reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos indígenas, el respeto a sus territorios y la obligación del Estado de consultarles antes de aprobar proyectos de desarrollo o extractivos. Asimismo, subraya la necesidad de traducir y divulgar materiales oficiales en lenguas originarias para garantizar el ejercicio efectivo del derecho a la información y la participación pública en materia ambiental.